martes, 24 de febrero de 2015

Una BSO para recordar #3: Shingeki no Kyojin

Hoy me apetecía traeros una nueva entrada de bandas sonoras para recordar, y aquí la tenéis.

Flynn está encantao'
En esta ocasión vengo con Shingeki no Kyojin, anime que he visto hace poco y me ha gustado mucho. La primera temporada del anime concluyó en 2013 y la segunda está proyectada para 2016 para así poder dar tiempo a la historia del manga a avanzar y tener más contenido que adaptar. Si os gusta el anime creo que deberíais darle una oportunidad. Además los openings son muy épicos.

Shingeki no Kyojin OST - Vogel Im Kägil

Compuesta por Hiroyuki Sawano e interpretada por Cyua en alemán (o intento de alemán). Si alguien tiene interés por la letra, la tiene aquí tanto en inglés como en alemán.

martes, 17 de febrero de 2015

Galavant (ABC)



Título: Galavant

Año: 2015

Temporadas: 1 

Capítulos por temporada: 8

Productora: ABC Studios / Rhode Island Ave. Productions 

Género: Serie de TV. Comedia. Musical. Fairy tale-themed



Si no habéis oído hablar de Galavant es que habéis estado desconectados de internet. Hace unas semanas me di cuenta de que no se podía entrar a Twitter sin encontrarse a unas cuantas personas comentando la serie. Y yo, tras unas cuantas recomendaciones de distintas personas y tras ver esta inquietante introducción, me decidí a verla. Además, los ocho capítulos que tiene son muy cortitos (veinte minutos cada uno) y eso me ayudó a decidirme.


Pues bien, os la recomiendo fervientemente. No es que sea una serie con una gran trama o grandes decorados o guión increíble. Es una serie-musical donde la comedia es la protagonista. Se nos presenta al héroe, Galavant, al que el rey Richard ha raptado a su amada Madalena y él va a rescatarla. Una historia de caballeros andantes, princesas de cuento y reyes malvados que no lo son tanto. Porque Galavant se ríe de su propio género, de sus propios personajes y del mundo en general. Todo ello en clave de humor y con canciones muy pegadizas (¡de los compositores de Disney!). Que sí, que las hay que son interminables y algo pesadas, pero eso pasa en todos los musicales.

Tampoco quiero contaros mucho más con lo larga que es la serie tampoco se puede. Y tampoco voy a contaros nada de los personajes, porque algunos resultan ser lo opuesto a lo esperado y no quiero quitaros la sorpresa. Pero sé que hay un personaje en concreto que os encantará (se ha convertido en mi favorito de toda la serie, lo admito). Tal ha sido el éxito de la serie que por las redes sociales ya se pide a gritos una segunda temporada cofcofTumblrcofcof, que aún no ha sido confirmada, pero tal como acaba la primera, es cuestión de tiempo que anuncien la continuación.

Así que si queréis echaros unas risas, esta es vuestra serie. Además, los cameos de ciertos actores no tienen precio y la sátira, tampoco. Una comedy extravaganza, como dirían por ahí.


♪ ♫ Yo me despido yaaaaa, pero no sin antes recordaaaar que os espera Gaaaalaaavant ♪ ♫ 

jueves, 12 de febrero de 2015

Capitán de mar y guerra (Aubrey/Maturin #1), de Patrick O'Brian



Título: Capitán de mar y guerra (Aubrey y Maturin #1)

Título original: Master and Commander (Aubrey & Maturin #1)

Autor: Patrick O'Brian

Año de publicación: 1969

Editorial: Edhasa

Número de páginas: 480



Abril de 1800. Gran Bretaña lucha contra Napoleón. Durante un concierto en Puerto Mahón, el doctor Stephen Maturin conoce al teniente Jack Aubrey. Comienza una amistad que marcará un hito en la novela histórica de tema naval.

Capitán de mar y guerra es la primera novela de la saga de Aubrey & Maturin, una de las más extensas que conozco y que cuenta con veinte libros completos y un último que quedó inconcluso porque el autor murió escribiéndolo. En ella se cuentan las aventuras del capitán Jack Aubrey y su amigo Stephen Maturin en sus viajes a lo largo y ancho de los siete mares. Ha cosechado muy buenas críticas y está considerada como uno de los referentes del género histórico.

Tengo que reconocer que no ha sido un libro fácil de leer. Aparte de que tuviera poco tiempo para leer y avanzase a paso de tortuga, la cantidad de términos navales que usa el autor ralentiza la lectura para alguien que no sea un entendido del tema, como era mi caso. Si tengo que ser sincera, muchas de las maniobras navales no las conseguí entender ni visualizar porque no me aclaraba con los términos o directamente no sabía de lo que hablaban. Es por eso que me habría gustado que añadieran un dibujo de la corbeta que complementara al glosario de términos que hay al final del libro. Pero bueno, supongo que por eso me identifiqué tanto con Stephen, porque se enteraba aún menos que yo.

Pero una vez se supera todo esto nos encontramos ante una gran novela histórica que se sitúa en las guerras napoleónicas. El propio autor aclara al principio de la novela que puede que algunos hechos tengan una cronología diferente a la real para poder cuadrarla con la propia trama de la novela, pero no se puede negar que hizo un gran trabajo de documentación y la novela tiene una alta fidelidad histórica. Donde más se nota este trabajo es en la exhaustiva descripción sobre la jerarquía dentro de un barco (y en la Marina británica en general). Las relaciones interpersonales son algo muy importante dentro de esta pequeña sociedad y el autor se encarga de plasmarlas de una forma muy humana. Porque si algo tiene Patrick O'Brian digno de elogio es que sabe humanizar a sus personajes y hacerlos cercanos al lector. En esta novela nos presenta a Jack y Stephen y nos deja ver sus formas de ser y sus pensamientos, además de su relación con el resto de la tripulación. Estos dos personajes en apariencia tan contrarios (el uno mujeriego y arrojado, marino de corazón, y el otro más calmado y curioso con el mundo que le rodea) forjan una amistad que nos regala muy buenos momentos.

Mi única queja con la narrativa del autor son los saltos de tiempo que hace. Prepara al lector para una acción que se salta justo antes de empezar y retoma cuando ya ha pasado. Al margen de eso, el estilo me parece bastante dinámico (exceptuando las partes cargadas de tecnicismos, claro) y permite adentrarse dentro del mundo de la marina. Ha sido una buena lectura con la que he disfrutado bastante. En mi mesilla ya descansa Capitán de navío, listo para que lo empiece.

Aprovecho para recomendaros la película de Master and Commander: The Far Side of the World, protagonizada por Russell Crowe y Paul Bettany. No se basa en este primer libro, sino en La costa más lejana, pero sí que le hace guiños que los que hayan leído el libro sabrán apreciar. En su momento no tuvo mucho éxito, pero me parece que sabe captar la esencia de la obra de O'Brian y ser una digna película de aventuras en alta mar.


jueves, 5 de febrero de 2015

Canción del día #17: Bee Gees


¡Hola, grumetillos! He estado desaparecida durante casi todo enero por culpa de los exámenes, pero he salido sana y salva de este terrible périplo. ¡Sigo viva! Y para celebrarlo os traigo una canción acorde con la situación, Stayin' Alive. Y ya paro con la coña.

También aprovecho para decir que durante las próximas semanas me pondré a tope con el blog y subiré reseñas que tengo pendientes de este mes. También cambiaré algunas cosas del diseño del blog, así que no os asustéis si un día está todo hecho un desastre.


Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Well now, I get low and I get high,
And if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
Stayin' alive.

Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.

Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...